如果說ROSE OF PAIN是我愛上X的關鍵,ART OF LIFE就是讓X成為我人生中不可分割的一部份的決定性因素。當時對英文等於是進入完全放棄狀態,卻將ART OF LIFE的歌詞抄在筆記本上,一字一字地查字典試圖正確地理解其中的文義。從未有任何一首歌讓自己有如此強烈的共鳴,像是"I'm making the wall inside my heart. I don't wanna let my emotions get out"或是"But I can't heal this broken heart in pain. Cannot start to live. Cannot end my life.",都如此深切的描繪出當時的心情,再配上猶如洪水般席捲一切的樂音,蘊含著一切正面與負面感情的旋律,讓自己從痛苦與壓力中找到出口,在音樂中獲得救贖。

接觸X的歌之後,聆聽CD當然是不可能獲得完全的滿足,於是我重拾了荒廢許久、以前幾乎可說是深痛惡絕的鋼琴,試圖以真正樂器的聲音來盡其所能地闡述所有美麗的樂曲。晚自習的時間總是悄悄地溜進學校的禮堂,打開舞臺上的琴蓋,在黑暗中試圖用其實已十分老舊的平台鋼琴將每天反覆聆聽的旋律用自己的十隻手指重現。去畫室上課時正規的作業畫完就開始畫某人的肖像,還在吃飯等休息時間放錄影帶給別的同學看(這種行為我們俗稱為傳教XD)。就這樣在X歌曲的陪伴中,鼓勵自己只要考上大學就可以去日本看演唱會,克服自己自暴自棄與厭世的念頭,度過了人生最難熬的高三歲月,並一口氣完成了父母的要求,考上國立大學。

為了能更深入的了解X,當時已經循線開始在進口書店買日文雜誌,並加入X JAPAN的官方FAN CLUB。X的FC在當時就已經十分親切地願意收海外會員,而且海外會員也一樣拿得到會員卡、會報與紀念品鑰匙圈,於是到解散前為止,每三個月左右等著日本寄來的印刷品平信就成為我最大的樂趣之一。除了FC十分親切之外,FOOL’S MATE的編輯部也十分親切,詢問他們是否能直接買舊雜誌時,他們給了一整份清單讓我從台灣直接通販,於是我獲得了去郵局購買國際郵政匯票的經驗,跨國購物的經驗值快速增加。

買了雜誌與會報之後,光看圖片並無法獲得滿足,總是希望知道他們說了些什麼,他們心裡是怎麼想的。於是在聯考完之後的第三天,我直接去日文班報名,開始了我的日文學習之路。過年時日籍老師返鄉,託她幫我帶了澀澤龍彥的「世界惡女物語」,老師買來後慷慨地就此直接送給我,這本書就成為了我擁有的第一本文庫本,Elizabeth Bathory的故事也成為我翻譯生涯中第一篇試刀的文章。

to be continued...

arrow
arrow
    全站熱搜

    yxl2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()