目前分類:X OF LIFE (25)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

由於大一的成績算是有達到父母的要求,所以接下來DAHLIA TOUR開始時,就得到可以去看演唱會的默許,但因為年末巨蛋剛好卡在期末考前,所以還是不能去巨蛋,而選上了1996年2月過年後的大阪。

現在回想起來,當初去的是大阪場,也可說是無比的幸運。DAHLIA TOUR原本預定要開十多場,一部份中斷、一部份延期、一部份取消,某人最後是在大阪下一場的名古屋發病倒下送醫,休養了大半年才復活。TOUR中平安無事連續開兩天的,也就只有札幌、東京與大阪而已。當年網路才剛開始發展,不像現在所有消息都是即時傳出,所以一切細節都不明,什麼都是到了會場才知道。

門票一開始是拜託親戚幫忙用FC優先預約購票,卻因為溝通不足在填寫單子時出現失誤,最後是買到一般發售的票。也由於個人有不愛跟黃牛打交道的某種精神潔癖,所以第一天是右側看台,第二天是拿著立見席(站在最後面,沒有位子)的票進場的。雖然並不是搖滾區,位置也不算前面,但是因為大阪城HALL場地並不大(可能跟香港場的場地差不多大?),所以說遠也不算很遠。

雖然說位子並不特別好,但是那次不但很幸運地兩天都平安結束,五個人狀況都超好,雖然大阪城HALL的音箱吃不住X的音量時時破音,但仍是可以打滿分的演出。更幸運的是第二天DE樣第一次戴著他華麗的綠色假髮出現,有被他嚇到,以為他換髮色了,一直到安可之後他頂著原來的紅髮出來,才知道他只是戴假髮而已(那頂假髮就是限界破裂PV中戴的那頂)。

當天還追加了團員的周邊,謝幕時某人和DE樣都穿著自己的周邊(雖然剪了袖子?)出來促銷(?)。DE樣那次的周邊是橘色PSYCHO BEAR和綠色DOOHICKIE!的長袖T恤,一件5500YEN,印象很深刻,因為我先買了兩件某人的長袖周邊T,就一直在猶豫到底要不要買PSYCHO BEAR,結果第二天去會場時橘色的PSYCHO BEAR已經賣完了,散場時我前一個人把牆上當樣品的最後一件綠色DOOHICKIE!(大概是因為DE樣剛剛才穿出來當活招牌)拔下來帶走,於是這件事情就成為我十多年的遺憾,是雖然後來檸檬店出了復刻T也無法彌補的(這個教訓也讓我養成了東西先買再說的習慣orz)。

yxl2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

進了大學之後遇上的第一場LIVE是青夜白夜,一方面是因為九月已經去過日本,另一方面是父母開出了條件,說要學期平均八十分以上才可以去。高中成績向來只在六十邊緣徘徊的我無法保證這種事,只好含淚放棄。只拜託了親戚幫忙通販青夜白夜的週邊。當時買到的長T現在仍掛在衣櫃裡,春秋有寒意的時候偶爾會拿出來穿。日本製的T恤真的很堅固,雖然過了十幾年,曬到褪色,圖案與衣料卻還堅實地守住它們的本分。

雖然演唱會沒有去成,卻偶然地在過年時看到國興衛視播出日本唱片大賞的轉播,而且因為「擁抱現在」獲得優秀賞,所以擔任作詞作曲與製作的某人應節目之邀說了幾句話,當時已經養成了錄影帶隨時在錄影機中STAND BY的習慣,也很幸運地錄下了這段談話與兩人的演出。
http://www.youtube.com/watch?v=1174XDMvwHo

對我而言,看報章雜誌的報導或是電視節目的錄影訪談是了解他們的途徑,但要了解歌曲本身,最直接的道路還是從歌詞著手,所以我的筆記本上也陸續抄上了SILENT JEALOUSY、WEEK END與ROSE OF PAIN等歌的歌詞。ROSE OF PAIN中的日文歌詞,是塞給我去南部唸日文科的國中好友幫忙翻譯。她在後來的數年內也被我凹來翻了許多文章與訪談,有看過我以前編的刊物或網站的人一定都有看過她的大作,真的非常感謝她歷年來的幫助。開始學日文之後就開始嘗試自己翻歌詞,並請老師指正。有趣的是老師雖然是日本人,但WEEK END的「流れはじめた澄ぎ通る血を青白いおまえの心に」她卻說「我不知道這是什麼意思」,歌詞中許多抽象的概念也無法用翻譯完全捕捉,所以隔了十年拿出來訂正,也還是找出了不少需要修改之處。剛開始翻譯時只是為了能更了解他們,也沒想到十多年後竟然是靠這個混口飯吃,我當初也不知道他們在我的人生中會有這麼大的影響。

大一上學期結束,收到成績單時,竟然發現自己在無意間已達到父母的要求,也發現學校的課業雖然不算輕鬆但尚可應付,同時也因為感受到當時多少有某種資訊壟斷的狀況,於是決定憑著高中製作社團刊物的經驗,開始製作X CONNECTION。前後被我拖下水幫忙的總共有前文提到的同學、一位學姊與三位學妹。我個人並不擅長處理人際關係,所以對私設FC之類的歌迷組織有某種程度的恐懼感,所以X CONNECTION一直是以FAN MAGAZINE的形式出版。當初開始做的時候,也只不過是憑著一股使命感與衝勁,後來則是某種責任感在支持,沒想到不但能留下HIDE桑的E-MAIL訪談,最後一路撐到解散,也算是見證了解散前X FANS在台灣的歷史。

yxl2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實我也很後知後覺,雖然1993年就已經知道X JAPAN,卻沒有想到紅白他們會出場,所以一直到1994年5月,由聯合國教科文組織主辦的GREAT MUSIC EXPERENCE東大寺LIVE(通稱「GME '94 "AONIYOSHI"」),才第一次即時在電視上看到他們的演出。我們家的電視主控權向來在老爸手上,當時又是即將聯考(而且功課超爛)的高三生,雖然從紀伊國屋書店的電視節目雜誌看到這場演唱會會有衛星轉播,但完全不知道X到底幾時會出場,更不知道家父是否肯讓我在客廳裡坐下來看兩三小時的電視。就這樣懷著忐忑不安的心情,用不容駁回的語氣跟老爸說「我今天有個重要的節目要看」,老爸竟然也就讓出了電視,並且在開場演奏曲時就對演出極為讚賞,說「你怎麼知道有這種可看」。東大寺演唱會聚集了許多日本與國際知名的樂手共同合作,雖然X只唱了兩首歌,還有一首是跟Roger Taylor合作的Foreign Sand,但是整場演出的規模真的是沒話說。X在這次的聯合公演中快歌不知為何選的是Standing Sex,害我邊看電視還得邊偷偷打量旁邊的老爸臉色是否不太對勁,不過幸好他之前已經被其他演出震懾住了,所以除了問我說某人為什麼要光著膀子打鼓之外並沒有其他奇怪的評語。另外該次演出TOSHI穿的上衣是歷年他穿的衣服中我最喜歡的一件,至今印象仍然十分深刻。

東大寺演唱會的影像
http://www.youtube.com/watch?v=1zyF8JpcvCA
http://www.youtube.com/watch?v=_NY6RIVYgnM
http://www.youtube.com/watch?v=ESm6IGNRM6s&feature=related

這段期間剛好有另外一條大新聞,讓某人出現在聯合報的影劇版頭條。相信有很多人應該都猜得到,那就是工藤靜香傳出緋聞的時期。這是我第一次看到他的照片出現在台灣的報紙上,不過不確定是否是他首次上台灣的影劇版。(其實當年的剪報還留著,前陣子還有翻出來但現在不知塞哪去了,等找出來再補圖。orz)我個人的心情也許跟大部份歌迷不太一樣,我一直希望他能夠結婚+傳宗接代,對象他自己高興就好。不過工藤女士都結婚多年育有兩女了,某人還在東摸西摸不知在混什麼
(喂!),既然都開口說想要小孩了請老兄您動作快點好嗎?(喂喂!)

考上大學後長輩給了很多獎賞,家裡也決定讓我在九月趁開學前陪同外婆到東京自助旅行,於是第一次的日本自助行,就理所當然地成為搜括X物之旅。走到竹下通,每看到CD店就鑽進去看看有沒有任何眼生的X相關CD與書籍,當然也進了非官方照片店與週邊店尋找標的物。在此要感謝親愛的外婆好脾氣地等我在各間店裡東翻西找,最後還陪著我去樂器行搬了一把總是被某人拿來砸爛的鋼琴烤漆玫瑰吉他,雖然這把吉他真正抱著彈的時間前後只有幾個月而已(汗)。另外還在知名的V系專賣店
Like a Edison買到了附贈品海報的Eternal Melody。那張贈品海報於是成為我房中唯一拿去裱框的海報,並且在我的鋼琴上站了十五年直到現在。

to be continued...

yxl2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果說ROSE OF PAIN是我愛上X的關鍵,ART OF LIFE就是讓X成為我人生中不可分割的一部份的決定性因素。當時對英文等於是進入完全放棄狀態,卻將ART OF LIFE的歌詞抄在筆記本上,一字一字地查字典試圖正確地理解其中的文義。從未有任何一首歌讓自己有如此強烈的共鳴,像是"I'm making the wall inside my heart. I don't wanna let my emotions get out"或是"But I can't heal this broken heart in pain. Cannot start to live. Cannot end my life.",都如此深切的描繪出當時的心情,再配上猶如洪水般席捲一切的樂音,蘊含著一切正面與負面感情的旋律,讓自己從痛苦與壓力中找到出口,在音樂中獲得救贖。

接觸X的歌之後,聆聽CD當然是不可能獲得完全的滿足,於是我重拾了荒廢許久、以前幾乎可說是深痛惡絕的鋼琴,試圖以真正樂器的聲音來盡其所能地闡述所有美麗的樂曲。晚自習的時間總是悄悄地溜進學校的禮堂,打開舞臺上的琴蓋,在黑暗中試圖用其實已十分老舊的平台鋼琴將每天反覆聆聽的旋律用自己的十隻手指重現。去畫室上課時正規的作業畫完就開始畫某人的肖像,還在吃飯等休息時間放錄影帶給別的同學看(這種行為我們俗稱為傳教XD)。就這樣在X歌曲的陪伴中,鼓勵自己只要考上大學就可以去日本看演唱會,克服自己自暴自棄與厭世的念頭,度過了人生最難熬的高三歲月,並一口氣完成了父母的要求,考上國立大學。

為了能更深入的了解X,當時已經循線開始在進口書店買日文雜誌,並加入X JAPAN的官方FAN CLUB。X的FC在當時就已經十分親切地願意收海外會員,而且海外會員也一樣拿得到會員卡、會報與紀念品鑰匙圈,於是到解散前為止,每三個月左右等著日本寄來的印刷品平信就成為我最大的樂趣之一。除了FC十分親切之外,FOOL’S MATE的編輯部也十分親切,詢問他們是否能直接買舊雜誌時,他們給了一整份清單讓我從台灣直接通販,於是我獲得了去郵局購買國際郵政匯票的經驗,跨國購物的經驗值快速增加。

買了雜誌與會報之後,光看圖片並無法獲得滿足,總是希望知道他們說了些什麼,他們心裡是怎麼想的。於是在聯考完之後的第三天,我直接去日文班報名,開始了我的日文學習之路。過年時日籍老師返鄉,託她幫我帶了澀澤龍彥的「世界惡女物語」,老師買來後慷慨地就此直接送給我,這本書就成為了我擁有的第一本文庫本,Elizabeth Bathory的故事也成為我翻譯生涯中第一篇試刀的文章。

to be continued...

yxl2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2009年5月30日,X JAPAN終於真正地踏上了台灣的土地,舉行了第二次的海外公演。對於這多年來的盼望,雖然是以自己也覺得不可思議的冷靜心情來面對,但這十多年的往事卻如同人生跑馬燈般一一浮上心頭。

1993年暑假,暑期輔導的時候,知道我有在聽古典、同社團但不同班的同學在走廊上打開了ETERNAL MELODY的CD。雖然說漫畫看得很多,長頭髮的男生也不是沒見過,CD冊的封面還是給我了很大的VISUAL SHOCK。同學慷慨地把原版CD就這樣借我帶回家聽,我的感想則是:這原本真的是搖滾樂嗎?聽起來是很正常的古典啊。

聽的比較熟之後,跟同學說想借原始版本的來聽聽看,同學笑一笑說改天到我家,結果過了幾天就約了社團同學學妹一堆人一起,原來同學是跟另一位學妹借了錄影帶來,那天放的是「刺激」和「朝向毀滅(對不起我始終不習慣台版的新譯法)」的下半場。ROSE OF PAIN中打鼓時猶如天神降臨般的英姿,以及ENDLESS RAIN停下鋼琴凝視著觀眾席的專注神情,就此
讓我走上了萬劫不復的不歸路(喂!)。(PS. 個人覺得ROSE OF PAIN還是BAND版萬歲啊....但這要在演唱會上聽,似乎已經變成比ART OF LIFE更不可能的任務了....)

應該有不少人知道當年的台灣充滿著經濟奇蹟(並不是…),所以我也不能免俗地去買了經濟奇蹟版。因為上述兩首歌的緣故,一開始買的應該是BLUE BLOOD的錄音帶。接下來也買了JEALOUSY和VANISHING VISION。之後在已經拆除的光華橋底下買到刺激與朝向毀滅的錄影帶,甚至到創造經濟奇蹟的公司去問他們還有沒有存貨(結果只找到V2)。

幾個月後目前已經關店的TOWER RECORDS在台開張,既然是開在平常出沒的地點附近,當然要進去看看是否有能下手的標的物存在。第一次去的時候似乎還沒有任何斬獲?後來去的時候整個被嚇到,一疊(大概是五張)ART OF LIFE初回盤整整齊齊地疊在CD櫃的展示區,旁邊是BLUE BLOOD和JEALOUSY各兩張。我考慮了半分鐘,因為不知附近的郵局提款機在哪裡,
決定跟對面混很熟的漫畫店姊姊講這件事。姊姊很慷慨地說她先借我,我就這樣在當晚把總計兩千餘元的三張CD帶回家。隨後TOWER RECORDS成為我鬼混的重點店鋪,NOA的單曲「擁抱現在」也是在對於這齣連續劇毫不知情,只憑著封面印著某人的大名的狀況下,就這樣拎去櫃檯結帳。

to be continued...

yxl2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12